384 lines
16 KiB
Plaintext
384 lines
16 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_twitter
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Bohdan Lisnenko, 2016
|
|||
|
# Yaroslav Molochko <onorua@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2016
|
|||
|
# Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
|
|||
|
msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Скроллер Twitter</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "<strong>Callback URL: </strong> leave it blank"
|
|||
|
msgstr "<strong>URL зворотнього дзвінка: </strong> залиште це порожнім"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
|||
|
msgstr "<strong>Опис: </strong> Odoo Tweet скроллер "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
|||
|
msgstr "<strong>Назва: </strong> скролера твітера Odoo "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "<strong>Website: </strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Веб-сайт: </strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom"
|
|||
|
msgstr "Прийміть умови використання та натисніть кнопку Створити внизу"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:14
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
|
|||
|
"tweets are protected."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Верифікація автентичності відсутня або невірна. Можливо назва екрану твітів "
|
|||
|
"захищена."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "Copy/Paste API Key and Secret below"
|
|||
|
msgstr "Скопіюйте ключ API та таємний ключ нижче"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "Create a new Twitter application on"
|
|||
|
msgstr "Створіть новий додаток Twitter на"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Створив"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Дата створення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Назва для відображення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not "
|
|||
|
"need to be the same as the API keys)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Введіть псевдонім, з якого ви хочете завантажити улюблені твіти (не повинно "
|
|||
|
"бути таким же, як ключі API)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_screen_name
|
|||
|
msgid "Get favorites from this screen name"
|
|||
|
msgstr "Отримайте найкращі із цього екрана"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:46
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
|
|||
|
msgstr "Помилка HTTP: Щось неправильно налаштоване"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "How to configure the Twitter API access"
|
|||
|
msgstr "Як налаштувати доступ Twitter API"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ІД"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Internet connection refused"
|
|||
|
msgstr "Відмова Інтернет-зв'язку"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Остання модифікація"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Востаннє оновив"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Останнє оновлення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:59
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret!"
|
|||
|
msgstr "Будь ласка, подвійно перевірте ваш ключ Twitter API та пароль!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:27
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
|
|||
|
"Settings (it does not have to be yours)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Встановіть псевдонім Twitter, щоб завантажувати вибране, у налаштуваннях "
|
|||
|
"веб-сайту (він не повинен бути вашим)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:23
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
|
|||
|
msgstr "В налаштуваннях веб-сайту встановіть ключ та секретний код Twitter."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reload"
|
|||
|
msgstr "Перезавантажити"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:16
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
|
|||
|
"exhausted for the resource."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Запит не може бути поданий через обмеження граничного значення, яке було "
|
|||
|
"вичерпано для ресурсу."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_screen_name
|
|||
|
msgid "Screen Name"
|
|||
|
msgstr "Назва екрану"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
|
|||
|
"does not have to match the API Key/Secret."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Назва екрану облікового запису Twitter, з якого ви хочете завантажити "
|
|||
|
"улюблені. Він не повинен відповідати ключу/паролю API."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller Website snippet.<br/>\n"
|
|||
|
" You can get your API credentials from"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Вкажіть ваш доступ до Twitter API нижче, щоб мати можливість використовувати фрагмент веб-сайту скроллер Twitter.<br/>\n"
|
|||
|
" Ви можете отримати ваші облікові дані API"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_tutorial
|
|||
|
msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret"
|
|||
|
msgstr "Покажіть мені, як отримати ключі та секретні ключі Twitter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "Switch to the API Keys tab: <br/>"
|
|||
|
msgstr "Перейдіть на вкладку ключі API: <br/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:19
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Сервери Twitter працюють, але перевантажені запитами. Спробуйте ще раз "
|
|||
|
"пізніше."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:20
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
|
|||
|
"some failure within our stack. Try again later."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Сервери Twitter працюють, але запит не може бути обслуговано через деяку "
|
|||
|
"нашу помилку. Спробуйте ще раз пізніше."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:15
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
|
|||
|
" Please check your Twitter API Key and Secret."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Запит зрозумілий, але його було відхилено або доступ заборонений. Будь "
|
|||
|
"ласка, перевірте свій ключ та пароль API для Twitter."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:13
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
|
|||
|
"authentication are considered invalid and will yield this response."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Запит недійсний або не може бути поданий іншим чином. Запити без "
|
|||
|
"автентифікації вважаються недійсними і дадуть таку відповідь."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:12
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There was no new data to return."
|
|||
|
msgstr "Не було нових даних для повернення."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet_id
|
|||
|
msgid "Tweet ID"
|
|||
|
msgstr "ID твіту"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet
|
|||
|
msgid "Tweets"
|
|||
|
msgstr "Твіти"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "Twitter API"
|
|||
|
msgstr "API твіттера"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_key
|
|||
|
msgid "Twitter API Key"
|
|||
|
msgstr "Ключ API твіттера"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
|
|||
|
msgid "Twitter API Secret"
|
|||
|
msgstr "Пароль API твіттера"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_key
|
|||
|
msgid "Twitter API key"
|
|||
|
msgstr "Ключ API твіттера"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key
|
|||
|
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ключ API твіттера ви можете отримати з https://apps.twitter.com/app/new"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
|
|||
|
msgid "Twitter API secret"
|
|||
|
msgstr "Пароль API твіттера"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
|
|||
|
msgstr "Пароль API твіттера можна отримати з https://apps.twitter.com/app/new"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Twitter Configuration"
|
|||
|
msgstr "Налаштування Twitter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Twitter authorization error!"
|
|||
|
msgstr "Помилка авторизації Twitter!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:18
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Twitter is down or being upgraded."
|
|||
|
msgstr "Твіттер падає або оновлюється."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:17
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
|
|||
|
"on Twitter forums to get help."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Twitter здається зламаним. Повторіть спробу пізніше. Ви можете розмістити "
|
|||
|
"проблему на форумах Twitter, щоб отримати допомогу."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:37
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
|
|||
|
" or choose a different screen name."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Користувач Twitter @%(username)s має менже ніж 12 кращих твітів. Будь-ласка,"
|
|||
|
" додайте більше або оберіть іншу назву екрану."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:56
|
|||
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "We failed to reach a twitter server."
|
|||
|
msgstr "Ми не змогли дістатись до сервера twitter."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_website_id
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "Вебсайт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "https://apps.twitter.com/app/new"
|
|||
|
msgstr "https://apps.twitter.com/app/new"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "https://www.odoo.com"
|
|||
|
msgstr "https://www.odoo.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_config_settings
|
|||
|
msgid "website.config.settings"
|
|||
|
msgstr "website.config.settings"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
|
|||
|
msgid "website.twitter.tweet"
|
|||
|
msgstr "website.twitter.tweet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_twitter
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|||
|
msgid "with the following values:"
|
|||
|
msgstr "with the following values:"
|