734 lines
19 KiB
Plaintext
734 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * l10n_ch
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 08:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: <>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_100_import
|
||
msgid "100% dédouanement TVA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_4200
|
||
msgid "Achats de marchandises destinées à la revente"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2030
|
||
msgid "Acomptes de clients"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1149
|
||
msgid "Ajustement de la valeur des avances et des prêts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1709
|
||
msgid "Ajustement de la valeur des brevets, know-how, licences, droits, dév."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1199
|
||
msgid "Ajustement de la valeur des créances à court terme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1449
|
||
msgid "Ajustement de la valeur des créances à long terme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1779
|
||
msgid "Ajustement de la valeur des goodwill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1609
|
||
msgid "Ajustement de la valeur des immeubles d’exploitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1529
|
||
msgid "Ajustement de la valeur des machines de bureau, inf. et syst. comm."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1509
|
||
msgid "Ajustement de la valeur des machines et appareils"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1549
|
||
msgid "Ajustement de la valeur des outillages et appareils"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1489
|
||
msgid "Ajustement de la valeur des participations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1069
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1409
|
||
msgid "Ajustement de la valeur des titres"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1539
|
||
msgid "Ajustement de la valeur des véhicules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1519
|
||
msgid "Ajustement de la valeur du mobilier et des installations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6800
|
||
msgid "Amortissements et ajustements de valeur des postes sur immobilisations corporelles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2270
|
||
msgid "Assurances sociales et institutions de prévoyance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6300
|
||
msgid "Assurances-choses, droits, taxes, autorisations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_5800
|
||
msgid "Autres charges du personnel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6700
|
||
msgid "Autres charges d‘exploitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1190
|
||
msgid "Autres créances à court terme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2210
|
||
msgid "Autres dettes à court terme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2140
|
||
msgid "Autres dettes à court terme rémunérées"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2500
|
||
msgid "Autres dettes à long terme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_3600
|
||
msgid "Autres ventes et prestations de services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1140
|
||
msgid "Avances et prêts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1700
|
||
msgid "Brevets, know-how, licences, droits, développement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2979
|
||
msgid "Bénéfice / perte de l’exercice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2970
|
||
msgid "Bénéfice / perte reporté"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1850
|
||
msgid "Capital actions, capital social, droits de participations ou capital de fondation non versés"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2800
|
||
msgid "Capital-actions, capital social, capital de fondation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_7010
|
||
msgid "Charges accessoires"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6000
|
||
msgid "Charges de locaux"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_4000
|
||
msgid "Charges de matériel de l‘atelier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_5900
|
||
msgid "Charges de personnels temporaires"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6200
|
||
msgid "Charges de véhicules et de transport"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_7510
|
||
msgid "Charges des immeubles d‘exploitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6500
|
||
msgid "Charges d‘administration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_4500
|
||
msgid "Charges d‘énergie pour l‘exploitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6400
|
||
msgid "Charges d’énergie et évacuation des déchets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6570
|
||
msgid "Charges et leasing d’informatique"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_8500
|
||
msgid "Charges extraordinaires, exceptionnelles ou hors période"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6900
|
||
msgid "Charges financières"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_8000
|
||
msgid "Charges hors exploitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1300
|
||
msgid "Charges payées d‘avance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_5700
|
||
msgid "Charges sociales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2300
|
||
msgid "Charges à payer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_3710
|
||
msgid "Consommations propres"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1180
|
||
msgid "Créances envers les assurances sociales et institutions de prévoyance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2000
|
||
msgid "Créanciers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2100
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2400
|
||
msgid "Dettes bancaires"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2261
|
||
msgid "Dividendes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1109
|
||
msgid "Ducroire"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1100
|
||
msgid "Débiteurs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2201
|
||
msgid "Décompte TVA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_4900
|
||
msgid "Déductions sur les charges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_3800
|
||
msgid "Déductions sur ventes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2450
|
||
msgid "Emprunts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2430
|
||
msgid "Emprunts obligataires"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2120
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2420
|
||
msgid "Engagements de financement par leasing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6100
|
||
msgid "Entretien, réparations et remplacement des inst. servant à l’exploitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1770
|
||
msgid "Goodwill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1441
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2451
|
||
msgid "Hypothèques"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1600
|
||
msgid "Immeubles d’exploitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ch.fiscal_position_template_import
|
||
msgid "Import/Export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1176
|
||
msgid "Impôt anticipé"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2206
|
||
msgid "Impôt anticipé dû"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1171
|
||
msgid "Impôt préalable: TVA s/investissements et autres charges d’exploitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1170
|
||
msgid "Impôt préalable: TVA s/matériel, marchandises, prestations et énergie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1189
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2279
|
||
msgid "Impôt à la source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2208
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_8900
|
||
msgid "Impôts directs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6260
|
||
msgid "Leasing et location de véhicules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6105
|
||
msgid "Leasing immobilisations corporelles meubles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1520
|
||
msgid "Machines de bureau, informatique, systèmes de communication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1500
|
||
msgid "Machines et appareils"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1200
|
||
msgid "Marchandises commerciales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1250
|
||
msgid "Marchandises en consignation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1220
|
||
msgid "Matières auxiliaires"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1230
|
||
msgid "Matières consommables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1210
|
||
msgid "Matières premières"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1510
|
||
msgid "Mobilier et installations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:ir.actions.client,name:l10n_ch.action_client_l10n_ch_menu
|
||
msgid "Open Account Dashboard Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1540
|
||
msgid "Outillages et appareils"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1480
|
||
msgid "Participations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_3805
|
||
msgid "Pertes sur clients, variation du ducroire"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.chart.template,name:l10n_ch.l10nch_chart_template
|
||
msgid "Plan comptable 2015"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_4400
|
||
msgid "Prestations / travaux de tiers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1280
|
||
msgid "Prestations de services non facturées"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_3700
|
||
msgid "Prestations propres"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_7000
|
||
msgid "Produits accessoires"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_7500
|
||
msgid "Produits des immeubles d‘exploitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2301
|
||
msgid "Produits encaissés d’avance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_8510
|
||
msgid "Produits extraordinaires, exceptionnels ou hors période"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6950
|
||
msgid "Produits financiers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_8100
|
||
msgid "Produits hors exploitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1301
|
||
msgid "Produits à recevoir"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2980
|
||
msgid "Propres actions, parts sociales, droits de participations (poste négatif)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2600
|
||
msgid "Provisions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2330
|
||
msgid "Provisions à court terme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1440
|
||
msgid "Prêts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_6600
|
||
msgid "Publicité"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2940
|
||
msgid "Réserves d‘évaluation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2960
|
||
msgid "Réserves libres"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2950
|
||
msgid "Réserves légales issues du bénéfice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2900
|
||
msgid "Réserves légales issues du capital"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_5000
|
||
msgid "Salaires"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1260
|
||
msgid "Stocks de produits finis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch.account_reports_ch_statements_menu
|
||
msgid "Swiss Statements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_O_import
|
||
msgid "TVA 0% Importations de biens et services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_O_exclude
|
||
msgid "TVA 0% exclue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_25_purchase_incl
|
||
msgid "TVA 2.5% sur achat B&S (Incl. TR)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_25_purchase
|
||
msgid "TVA 2.5% sur achat B&S (TR)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_25_invest_incl
|
||
msgid "TVA 2.5% sur invest. et autres ch. (Incl. TR)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_25_invest
|
||
msgid "TVA 2.5% sur invest. et autres ch. (TR)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_38_purchase_incl
|
||
msgid "TVA 3.8% sur achat B&S (Incl. TS)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_38_purchase
|
||
msgid "TVA 3.8% sur achat B&S (TS)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_38_invest_incl
|
||
msgid "TVA 3.8% sur invest. et autres ch. (Incl. TS)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_38_invest
|
||
msgid "TVA 3.8% sur invest. et autres ch. (TS)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_80_purchase_incl
|
||
msgid "TVA 8.0% sur achat B&S (Incl. TN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_80_purchase
|
||
msgid "TVA 8.0% sur achat B&S (TN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_80_invest_incl
|
||
msgid "TVA 8.0% sur invest. et autres ch. (Incl. TN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_80_invest
|
||
msgid "TVA 8.0% sur invest. et autres ch. (TN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_2200
|
||
msgid "TVA due"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_XO
|
||
msgid "TVA due a 0% (Exportations)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_25
|
||
msgid "TVA due a 2.5% (TR)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_38_incl
|
||
msgid "TVA due à 3.8% (Incl. TS)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_38
|
||
msgid "TVA due a 3.8% (TS)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_80_incl
|
||
msgid "TVA due à 8.0% (Incl. TN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_80
|
||
msgid "TVA due a 8.0% (TN)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.tax.template,name:l10n_ch.vat_25_incl
|
||
msgid "TVA due à 2.5% (Incl. TR)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1060
|
||
msgid "Titres"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1400
|
||
msgid "Titres à long terme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.transfer_account_id
|
||
msgid "Transferts internes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1270
|
||
msgid "Travaux en cours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_3940
|
||
msgid "Variation de la valeur des prestations non facturées"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_3901
|
||
msgid "Variation des stocks de produits finis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_3900
|
||
msgid "Variation des stocks de produits semi-finis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_3200
|
||
msgid "Ventes de marchandises"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_3400
|
||
msgid "Ventes de prestations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_3000
|
||
msgid "Ventes de produits fabriqués"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_ch
|
||
#: model:account.account.template,name:l10n_ch.ch_coa_1530
|
||
msgid "Véhicules"
|
||
msgstr ""
|
||
|