116 lines
4.0 KiB
Plaintext
116 lines
4.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_mass_mailing
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 20:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
|
"es_PE/)\n"
|
|
"Language: es_PE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup
|
|
msgid "&times;"
|
|
msgstr "&veces;"
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Newsletter Popup!</strong> The newsletter popup snippet effect is "
|
|
"active on this page. Click"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>¡Popup de Hoja informativa!</strong> El snippet de efecto popup de "
|
|
"Hoja Informativa se encuentra activo en esta página. Click"
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a Newsletter Subscribe Button"
|
|
msgstr "Agregar un Botón de Suscripción a la Hoja Informativa"
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a Newsletter Subscribe Popup"
|
|
msgstr "Agregar un Popup de Suscripción a la Hoja Informativa"
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.newsletter_subscribe_options
|
|
msgid "Change Newsletter"
|
|
msgstr "Cambiar Hoja Informativa"
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe
|
|
msgid "Choose your mailing subscriptions."
|
|
msgstr "Seleccionar sus suscripciones de correo."
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup
|
|
msgid "Here To Edit Dialog Content"
|
|
msgstr "Aqui Para Editar el Contenido del Diálogo"
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribed
|
|
msgid "Mailing Subscriptions"
|
|
msgstr "Suscripciones de Correo"
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Newsletter"
|
|
msgstr "Noticias"
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Suscribirse"
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
|
|
msgid "Thanks"
|
|
msgstr "Gracias"
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
|
|
msgid "Thanks for your subscription!"
|
|
msgstr "¡Gracias por su suscripción!"
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type Here ..."
|
|
msgstr "Tipear Aquí ..."
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe
|
|
msgid "You are not subscribed to any of our mailing list."
|
|
msgstr "Usted no está suscrito a ninguna de nuestras listas de correo."
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribed
|
|
msgid "Your changes have been saved."
|
|
msgstr "Sus cambios han sido guardados."
|
|
|
|
#. module: website_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.s_newsletter_subscribe_popup
|
|
msgid "your email..."
|
|
msgstr "su email..."
|