182 lines
5.0 KiB
Plaintext
182 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_project
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Mari Løken <inactive+mari123@transifex.com>, 2016
|
|
# Roy Edvard Ellingsen <roy@royedvard.com>, 2016
|
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|
# Aleksander, 2016
|
|
# Jorunn D. Newth, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jorunn D. Newth, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nb\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
|
|
msgid "<strong>Assigned to</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Tildelt</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
|
|
msgid "<strong>Customer</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Kunde</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
|
|
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Dato:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
|
|
msgid "<strong>Deadline:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Frist:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
|
|
msgid "<strong>Message and communication history</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Meldings- og kommunikasjonshistorikk</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
|
|
msgid "<strong>Project Manager</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Prosjektleder</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
|
|
msgid "<strong>Project:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Prosjekt:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
|
|
msgid "<strong>Reported by</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Rapportert av</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:84
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
|
|
msgid "Current stage of the task"
|
|
msgstr "Oppgavestadium"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
|
|
msgid "Current stage of this task"
|
|
msgstr "Oppgavestadium"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
|
|
msgid "Edit Task"
|
|
msgstr "Rediger oppgave"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:78
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Last Stage Update"
|
|
msgstr "Siste stadium oppdatert"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
|
|
msgid "My Projects"
|
|
msgstr "Mine prosjekter"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
|
|
msgid "My Tasks"
|
|
msgstr "Mine oppgaver"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:31
|
|
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:76
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Navn"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:30
|
|
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Nyeste"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_project
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Prosjekt"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
|
|
msgid "Project -"
|
|
msgstr "Prosjekt -"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_layout
|
|
msgid "Projects"
|
|
msgstr "Prosjekter"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
|
|
msgid "Projects:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:77
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stage"
|
|
msgstr "Fase"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_task
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Oppgave"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
|
|
msgid "Task -"
|
|
msgstr "Oppgave -"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_layout
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Oppgaver"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
|
|
msgid "There are no projects."
|
|
msgstr "Det finnes ingen prosjekter."
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
|
|
msgid "There are no tasks."
|
|
msgstr "Det finnes ingen oppgaver."
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_my_home
|
|
msgid "Your Projects"
|
|
msgstr "Prosjektene dine"
|
|
|
|
#. module: website_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_my_home
|
|
msgid "Your Tasks"
|
|
msgstr ""
|