384 lines
14 KiB
Plaintext
384 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_twitter
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2017
|
|
# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
|
|
msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "<strong>Callback URL: </strong> leave it blank"
|
|
msgstr "<strong>URL volania späť: </strong> nechajte prázdne"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
|
msgstr "<strong>Popis: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
|
msgstr "<strong>Názov: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "<strong>Website: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Webstránka: </strong>"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
"Akceptujte podmienky použitia a kliknite na tlačidlo Vytvoriť na spodku"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
|
|
"tweets are protected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Autentifikačné prihlasovacie údaje chýbali alebo boli nesprávne. Možno sú "
|
|
"tweety názvu obrazovky chránené."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "Copy/Paste API Key and Secret below"
|
|
msgstr "Kopírovať a Vložiť API kľúč a Tajomstvo nižšie"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "Create a new Twitter application on"
|
|
msgstr "Vytvorte novú Twitter aplikáciu na"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Created by "
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Created on "
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Názov obrazovky "
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not "
|
|
"need to be the same as the API keys)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zadajte názov obrazovky z ktorej chcete nahrať obľúbené Tweet-y (nemusí byť "
|
|
"rovnaká ako API kľúče)"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_screen_name
|
|
msgid "Get favorites from this screen name"
|
|
msgstr "Získať obľúbené z tohto názvu obrazovky"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:46
|
|
#, python-format
|
|
msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
|
|
msgstr "HTTP chyba: Niečo je zle nakonfigurované"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "How to configure the Twitter API access"
|
|
msgstr "Ako nakonfigurovať Twitter API prístup"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Internet connection refused"
|
|
msgstr "Internetové pripojenie zamietnuté"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Posledná modifikácia"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Naposledy upravoval"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Naposledy upravované"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:59
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret!"
|
|
msgstr "Prosím opäť skontrolujte vaše Twitter API kľúč a Tajomstvo!"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
|
|
"Settings (it does not have to be yours)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prosím nastavte názov Twitter obrazovky z ktorej sa budú načitávať obľúbené,"
|
|
" v Nastavnie webstránky (nemusí byť vaša)"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Prosím nastavte Twitter API kľúč a Tajomstvo v Nastaveniach webstránky."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Opäť načítať"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
|
|
"exhausted for the resource."
|
|
msgstr ""
|
|
"Požiadavke nemôže byť vyhovené vzhľadom k limitu rýchlosti aplikácie, ktoré "
|
|
"boli vyčerpané pre zdroj."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_screen_name
|
|
msgid "Screen Name"
|
|
msgstr "Názov obrazovky"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name
|
|
msgid ""
|
|
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
|
|
"does not have to match the API Key/Secret."
|
|
msgstr ""
|
|
"Názov obrazovky Twitter účtu z ktorého chcete nahrať obľúbené. Nemusí sa "
|
|
"zhodovať s API kľúčom / Tajomstvom."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid ""
|
|
"Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller Website snippet.<br/>\n"
|
|
" You can get your API credentials from"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavte si Twitter API prístup nižšie, aby bolo možné použiť Twitter Scroller fragment webstránky..<br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
"Svoje prihlasovacie API údaje môžete dostať od"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_tutorial
|
|
msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret"
|
|
msgstr "Ukážte mi ako získať Twitter APi kľúč a Tajomstvo"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "Switch to the API Keys tab: <br/>"
|
|
msgstr "Prepnúť na záložku API kľúčov: <br/>"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twitter servre fungujú, ale sú zahltené požiadavkami. Skúste to neskôr."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
|
|
"some failure within our stack. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twitter servre fungujú, ale požiadavka nemohla byť vybavená kôli nejakému "
|
|
"zlyhaniu v našom stohu. Skúste to neskôr."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
|
|
" Please check your Twitter API Key and Secret."
|
|
msgstr ""
|
|
"Požiadavka je pochopená, ale bola zamietnutá, alebo prístup nie je povolený."
|
|
" Prosím skontrolujte vaše Twitter API kľúč a Tajomstvo."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
|
|
"authentication are considered invalid and will yield this response."
|
|
msgstr ""
|
|
"Požiadavka je neplatná alebo nemôže byť inak vybavená. Žiadosti bez overenia"
|
|
" sú považované za neplatné a prinesú túto odpoveď."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was no new data to return."
|
|
msgstr "Neboli žiadne nové dáta na vrátenie"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet_id
|
|
msgid "Tweet ID"
|
|
msgstr "Tweet ID"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet
|
|
msgid "Tweets"
|
|
msgstr "Tweety"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "Twitter API"
|
|
msgstr "Twitter API"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API Key"
|
|
msgstr "Twitter API kľúč"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API Secret"
|
|
msgstr "Twitter API tajomstvo"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API key"
|
|
msgstr "Twitter API kľúč"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
|
|
msgstr "Twitter API kľúč, môžete ho získať z https://apps.twitter.com/app/new"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API secret"
|
|
msgstr "Twitter API tajomstvo"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
|
|
msgstr ""
|
|
"Twitter API tajomstvo, môžete ho získať z https://apps.twitter.com/app/new"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter Configuration"
|
|
msgstr "Twitter konfigurácia"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter authorization error!"
|
|
msgstr "Chyba Twitter autorizácie!"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter is down or being upgraded."
|
|
msgstr "Twitter je dole alebo je práve aktualizovaný."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
|
|
"on Twitter forums to get help."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twitter sa zdá pokazený. Skúste to prosím neskôr. Môžete zvážiť publikovanie"
|
|
" problému na Twitteri fórach pre získanie pomoci."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
|
|
" or choose a different screen name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twitter používateľ @%(username)s má menej ako 12 obľúbených tweetov. Prosím "
|
|
"pridajte viac alebo zvoľte iný názov obrazovky."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:56
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57
|
|
#, python-format
|
|
msgid "We failed to reach a twitter server."
|
|
msgstr "Nepodarilo sa nám dosiahnuť twitter server."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_website_id
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Webová stránka"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "https://apps.twitter.com/app/new"
|
|
msgstr "https://apps.twitter.com/app/new"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "https://www.odoo.com"
|
|
msgstr "https://www.odoo.com"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_config_settings
|
|
msgid "website.config.settings"
|
|
msgstr "website.config.settings"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
|
|
msgid "website.twitter.tweet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
|
msgid "with the following values:"
|
|
msgstr "s nasledovnými hodnotami:"
|