odoo/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/tr.po

237 lines
9.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * marketing_campaign_crm_demo
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2016
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2016
# Emre Akayoğlu <emre.akayoglu@mechsoft.com.tr>, 2016
# Fırat Kaya <firat.kaya@mechsoft.com.tr>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Fırat Kaya <firat.kaya@mechsoft.com.tr>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_9
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>It seems Odoo could do a lot for you. Would you be interested in a free trial of our OnDemand offer?</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Merhaba,</p>\n"
"<p>Görünen o ki Odoo sizin için çok şey yapabilir. Ücretsiz deneme teklifimiz ile ilgilenir misiniz? </p>\n"
"<p>Eğer daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamaktan çekinmeyin.</p>\n"
"<p>Saygılarımızla,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>Thanks for showing interest and buying the Odoo book.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Merhaba,</p>\n"
"<p>Odoo kitabını satın aldığınız ve ilgi gösterdiğiniz için teşekkür ederiz.</p>\n"
"<p>Eğer daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamaktan çekinmeyin.</p>\n"
"<p>Saygılarımızla,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical training.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>İlgilendiğiniz ve teknik eğitime abone olduğunuz için teşekkür ederiz.</p>\n"
"<p>Eğer daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamaktan çekinmeyin.</p>\n"
"<p>Saygılarımızla,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>Thanks for showing interest and for subscribing to the Odoo Discovery Day.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Merhaba,</p>\n"
"<p>Odoo Discovery Day'a abone olduğunuz ve ilginiz için teşekkürler.</p>\n"
"<p>Eğer daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamaktan çekinmeyin.</p>\n"
"<p>Saygılarımızla,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>Thanks for the genuine interest you have shown in Odoo.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Merhaba,</p>\n"
"<p>Odoo'da gösterdiğiniz gerçek ilgi için teşekkür ederiz. </p>\n"
"<p>Eğer daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamaktan çekinmeyin.</p>\n"
"<p>Saygılarımızla,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>We have very good offer that might suit you. For our gold partners we are\n"
"arranging free technical training on June 2016.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Merhaba,</p>\n"
"<p>Size uygun olduğunu düşündüğümüz çok iyi teklifimiz var. Altın ortaklarımız için, Haziran 2016'da ücretsiz olarak teknik eğitim düzenlemekteyiz</p>\n"
"<p>Eğer daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamaktan çekinmeyin.</p>\n"
"<p>Saygılarımızla,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>We have very good offer that might suit you. For our silver partners we are \n"
"arranging a paid technical training on June 2016.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Merhaba,</p>\n"
"<p>Size uygun olduğunu düşündüğümüz çok iyi teklifimiz var. Gümüş ortaklarımız için, Haziran 2016'da ücretli olarak teknik eğitim düzenlemekteyiz</p>\n"
"<p>Eğer daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamaktan çekinmeyin.</p>\n"
"<p>Saygılarımızla,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>We have very good offer that might suit you. For our silver partners, we are\n"
"offering Gold partnership.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Merhaba,</p>\n"
"<p>Size uygun olan çok iyi teklifimiz var. Gümüş ortaklarımız için\n"
"Altın ortaklığı teklif ediyoruz.</p>\n"
"<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamaktan çekinmeyin.</p>\n"
"<p>Saygılarımızla,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>We have very good offer that might suit you. We suggest you subscribe to the\n"
"Odoo Discovery Day on May 2015.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Merhaba,</p>\n"
"<p>Size uygun olan çok iyi teklifimiz var. Mayıs 2015'te Odoo Keşif Gününe\n"
"abone olmanızı öneririz.</p>\n"
"<p>Daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamaktan çekinmeyin.</p>\n"
"<p>Saygılarımızla,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_10
msgid ""
"\n"
"<p>Hello,</p>\n"
"<p>Would you be interested in buying our book? It contains a lot of useful\n"
"functionnal information to perfect your Odoo training.</p>\n"
"<p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
"<p>Regards,</p>"
msgstr ""
"\n"
"<p>Merhaba,</p>\n"
"<p>Kitabımızı satın almak ister misiniz? Bu kitap Odoo eğitiminizi mükemmelleştirmek için kullanışlı fonksiyonel bilgiler içeriyor.</p>\n"
"<p>Eğer daha fazla bilgi gerekiyorsa, bu mesajı cevaplamaktan çekinmeyin.</p>\n"
"<p>Saygılarımızla,</p>"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_9
msgid "1 month free trial for an OnDemand offer"
msgstr "İstek üzerine sunulan bir 1 aylık ücretsiz deneme"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
msgid "Dummy Python Code"
msgstr "Kukla Python kodu"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid "Lead Automation: Thanks for subscribing to the Odoo Discovery Day"
msgstr ""
"Aday Otomasyon: Odoo Discovery Day'a üye olduğunuz için teşekkür ederiz"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_10
msgid "Odoo Book"
msgstr "Odoo Kitabı"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
msgstr "Altın Ortaklar için ücretsiz bir teknik eğitim teklif"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
msgstr "Gümüş ortaklara altın ortaklık öner"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid "Propose paid training to Silver partners"
msgstr "Gümüş ortaklara ödenen eğitim teklif"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid "Propose to subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2015"
msgstr "Mayıs 2015 tarihinde Odoo keşif günü için abone için teklif"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid "Thanks for buying the Odoo book"
msgstr "Odoo kitap satın alma için teşekkürler"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid "Thanks for showing interest in Odoo"
msgstr "Odoo ilgi gösteren için teşekkürler"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:mail.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
msgstr "Abone olduğunuz için teşekkür ederiz!"