105 lines
4.2 KiB
Plaintext
105 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_paypal
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Bernard <bernard@abv.bg>, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Bernard <bernard@abv.bg>, 2016\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "Удостоверение за достъп"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token_validity
|
||
msgid "Access Token Validity"
|
||
msgstr "Валидност на удостоверението за достъп"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal
|
||
msgid "How to configure your paypal account?"
|
||
msgstr "Как да настроите вашата PayPal сметка?"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
|
||
msgid "Payment Acquirer"
|
||
msgstr "Обработчик на плащането"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "Плащане"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_email_account
|
||
msgid "Paypal Email ID"
|
||
msgstr "Ел. поща за идентификация в PayPal"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn
|
||
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
|
||
msgstr "Уведомление за незабавно плащане в PayPal"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account
|
||
msgid "Paypal Merchant ID"
|
||
msgstr "PayPaл идентификационен номер на търговеца"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.transaction_form_paypal
|
||
msgid "Paypal TX Details"
|
||
msgstr "PayPal ТХ детайли"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)"
|
||
msgstr "PayPal: получени са данни с липсващa връзка (%s) или txn_id (%s)"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_password
|
||
msgid "Rest API Password"
|
||
msgstr "Парола за REST приложението"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_username
|
||
msgid "Rest API Username"
|
||
msgstr "Потребителско име за REST приложението"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account
|
||
msgid ""
|
||
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
|
||
"valid and secured."
|
||
msgstr ""
|
||
"Идентификационният номер на тръговеца се използва, за да гарантира, че "
|
||
"комуникацията от PayPal е валидна и защитена. "
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction_paypal_txn_type
|
||
msgid "Transaction type"
|
||
msgstr "Вид на транзакцията"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn
|
||
msgid "Use IPN"
|
||
msgstr "Използвай уведомление за незабавно плащане - IPN"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_enabled
|
||
msgid "Use Rest API"
|
||
msgstr "Използвай REST приложението"
|