316 lines
13 KiB
Plaintext
316 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * stock_picking_wave
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Bohdan Lisnenko, 2016
|
||
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2016
|
||
# Martin Trigaux, 2016
|
||
# Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave
|
||
msgid "Add pickings to a picking wave"
|
||
msgstr "Додайте відбори до групового відбору"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
||
msgid "Add pickings to wave"
|
||
msgstr "Додати відбори до групи"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
||
msgid "Add to Wave"
|
||
msgstr "Додати до групи"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Cancel picking"
|
||
msgstr "Закрити відбір"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Скасовано"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave
|
||
msgid "Click to create a Picking Wave."
|
||
msgstr "Натисніть, щоб створити груповий відбір."
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Підтвердити"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Confirm picking"
|
||
msgstr "Підтвердьте відбір"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Дата створення"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Виконано"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Чернетка"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Force availability"
|
||
msgstr "Наявність сили"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Групувати за"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ІД"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco
|
||
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
|
||
msgid "Ice Cream Chocolate"
|
||
msgstr "Морозиво шоколадне"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco
|
||
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
|
||
msgid "Ice Cream Chocolate with sticks"
|
||
msgstr "Морозиво шоколад з паличками"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani
|
||
#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani
|
||
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
|
||
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
|
||
msgid "Ice Cream Vanilla"
|
||
msgstr "Ванільне морозиво"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "В процесі"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Остання модифікація"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids
|
||
msgid "List of picking associated to this wave"
|
||
msgstr "Список відборів, пов'язаних із цією групою"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name
|
||
msgid "Name of the picking wave"
|
||
msgstr "Назва хвилі вибору"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: code:addons/stock_picking_wave/models/stock_picking_wave.py:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nothing to print."
|
||
msgstr "Немає нічого до друку."
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id
|
||
msgid "Person responsible for this wave"
|
||
msgstr "Особа, відповідальна за цю групу"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: code:addons/stock_picking_wave/models/stock_picking_wave.py:64
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9894
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Picking Wave"
|
||
msgstr "Груповий відбір"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name
|
||
msgid "Picking Wave Name"
|
||
msgstr "Назва групового відбору"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave
|
||
msgid "Picking Waves"
|
||
msgstr "Хвилі відбору"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
msgid "Picking Waves not finished"
|
||
msgstr "Групові відбори не завершені"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9894
|
||
msgid "Picking wave associated to this picking"
|
||
msgstr "Груповий відбір, пов'язаний із цим відбором"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Pickings"
|
||
msgstr "Відбори"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Друк"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Відповідальний"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Діючий"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
msgid "Search Picking Waves"
|
||
msgstr "Знайти групові відбори"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
||
msgid "Select a wave"
|
||
msgstr "Обрати групу"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: code:addons/stock_picking_wave/models/stock_picking_wave.py:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their "
|
||
"availability before setting this wave to done."
|
||
msgstr ""
|
||
"Деякі відбори все ще чекають на товари. Будь ласка, перевірте або примусьте "
|
||
"їх наявність, перш ніж встановити групу на завершення."
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu
|
||
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
|
||
msgid "Speculoos"
|
||
msgstr "Speculoos"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu
|
||
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
|
||
msgid "Speculoos - A belgian speciality"
|
||
msgstr "Speculoos - Бельгійська спеціальність"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state
|
||
msgid "Stage Changed"
|
||
msgstr "Стадію змінено"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Область"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree
|
||
msgid "Stock Picking Waves"
|
||
msgstr "Груповий відбір складу"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave
|
||
msgid ""
|
||
"The goal of the picking waves is to group operations that may\n"
|
||
" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n"
|
||
" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) or\n"
|
||
" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Метою групового відбору є групова операція, яка може\n"
|
||
"(повинна) робити за раз, щоб підвищити її ефективність.\n"
|
||
"Можливо, також буде корисно призначити роботу (одна особа = одна група) або\n"
|
||
"допомога в термінах управління операціями (завдання повинні бути зроблені в 13:00)."
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Переміщення"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: code:addons/stock_picking_wave/models/stock_picking_wave.py:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transferred by"
|
||
msgstr "Передано"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Користувач"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit
|
||
msgid "Wave"
|
||
msgstr "Група"
|