odoo/addons/website_project/i18n/ro.po

181 lines
5.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_project
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2016
# Martin Trigaux, 2016
# sharkutz <sharkutz4life@yahoo.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: sharkutz <sharkutz4life@yahoo.com>, 2016\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Assigned to</strong>"
msgstr "<strong>Alocat către</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "<strong>Customer</strong>"
msgstr "<strong>Client</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Date:</strong>"
msgstr "<strong>Data:</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Deadline:</strong>"
msgstr "<strong>Termen limită:</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Message and communication history</strong>"
msgstr "<strong>Istoric mesaje și comunicare</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "<strong>Project Manager</strong>"
msgstr "<strong>Manager de proiect</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Project:</strong>"
msgstr "<strong>Proiect:</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Reported by</strong>"
msgstr "<strong>Raportat de</strong>"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:84
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Tot"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "Current stage of the task"
msgstr "Stadiul curent al activității"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "Current stage of this task"
msgstr "Stadiul curent al acestei sarcini"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "Edit Task"
msgstr "Editează sarcina"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:78
#, python-format
msgid "Last Stage Update"
msgstr "Ultima etapă actualizată"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "My Projects"
msgstr "Proiectele mele"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "My Tasks"
msgstr "Sarcinile mele"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:31
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:76
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:30
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:75
#, python-format
msgid "Newest"
msgstr "Cele mai noi"
#. module: website_project
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "Project -"
msgstr "Proiect -"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_layout
msgid "Projects"
msgstr "Proiecte"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "Projects:"
msgstr "Proiecte:"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:77
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
#, python-format
msgid "Stage"
msgstr "Etapă"
#. module: website_project
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_task
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "Task"
msgstr "Sarcină"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "Task -"
msgstr "Sarcină -"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_layout
msgid "Tasks"
msgstr "Sarcini"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
msgid "There are no projects."
msgstr "Nu există proiecte"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "There are no tasks."
msgstr "Nu există sarcini"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_my_home
msgid "Your Projects"
msgstr "Proiectele dvs."
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_my_home
msgid "Your Tasks"
msgstr "Sarcinile dvs."