117 lines
5.1 KiB
Plaintext
117 lines
5.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * gamification_sale_crm
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Bohdan Lisnenko, 2016
|
|
# Yaroslav Molochko <onorua@gmail.com>, 2016
|
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|
# Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: uk\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_customer_refunds
|
|
msgid "Customer Refunds"
|
|
msgstr "Повернення клієнта"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_close
|
|
msgid "Days to Close a Deal"
|
|
msgstr "Дні на закриття операції"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_marketing
|
|
msgid "Lead Acquisition"
|
|
msgstr "Придбання ліду"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_sale
|
|
msgid "Monthly Sales Targets"
|
|
msgstr "Місячні цілі продажів"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_marketing1
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads
|
|
msgid "New Leads"
|
|
msgstr "Нові ліди"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_marketing3
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities
|
|
msgid "New Opportunities"
|
|
msgstr "Нові нагоди"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created
|
|
msgid "New Sales Orders"
|
|
msgstr "Нові замовлення на продаж"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order
|
|
msgid "Paid Sales Orders"
|
|
msgstr "Оплачені замовлення на продаж"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_marketing2
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open
|
|
msgid "Time to Qualify a Lead"
|
|
msgstr "Час підтвердження приводу"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_customer_refunds
|
|
msgid "Total Customer Refunds"
|
|
msgstr "Загальна сума повернення коштів клієнтів"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_sale1
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_invoices
|
|
msgid "Total Invoiced"
|
|
msgstr "Всього по рахунку"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_paid_sale_order
|
|
msgid "Total Paid Sales Orders"
|
|
msgstr "Загальна сума оплачених замовлень на продаж"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.challenge.line,definition_suffix:gamification_sale_crm.line_crm_marketing2
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_close
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "днів"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_customer_refunds
|
|
msgid "invoices"
|
|
msgstr "рахунки-фактури"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.challenge.line,definition_suffix:gamification_sale_crm.line_crm_marketing1
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads
|
|
msgid "leads"
|
|
msgstr "ліди"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.challenge.line,definition_suffix:gamification_sale_crm.line_crm_marketing3
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities
|
|
msgid "opportunities"
|
|
msgstr "нагоди"
|
|
|
|
#. module: gamification_sale_crm
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order
|
|
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created
|
|
msgid "orders"
|
|
msgstr "замовлення"
|